Что такое нотариальный перевод документов и в каких случаях он требуется
Домой > Это интересно > Что такое нотариальный перевод документов и в каких случаях он требуется

Что такое нотариальный перевод документов и в каких случаях он требуется

Нотариальный перевод отличается от обычного. Во-первых, он выполняется специалистом с высшим профильным образованием и соответствующим опытом работы: только этот человек способен учесть все нюансы иностранного языка. Во-вторых, переводчик в конце расписывается. И, в-третьих, он заверяется подписью нотариуса (отсюда и название).

Важно понимать, что подпись нотариуса является подтверждением подлинности подписи переводчика, но никак не юридической грамотности документа и правильности перевода бумаги. Качественно выполнить нотариальный и другие виды перевода документов может Центр переводов Эксперт.

e2xxxlkj

В каких ситуациях необходим нотариальный перевод документов

Нотариальный перевод документов заказывают те люди, которым требуется использовать эти документы в качестве официальных. Речь идет о:

  • Свидетельстве о рождении.
  • Паспорте.
  • Аттестате.
  • Дипломе.
  • Водительском удостоверении.
  • Свидетельстве о государственной регистрации или расторжении брака.
  • Доверенности и др.

Нотариальный перевод документов нужен в самых разных случаях, например:

  • Для получения среднего или высшего образования в зарубежном учебном заведении. В этой ситуации переводится паспорт, аттестат и/или диплом — документ о предыдущем образовании.
  • Для устройства на работу у иностранного работодателя. В этой ситуации также переводится паспорт, аттестат и/или диплом, иногда дополнительно обрабатывается водительское удостоверение (если деятельность связана с управлением транспортным средством).
  • Для заключения брака с гражданином другого государства. Тут главным документом для перевода является, конечно же, свидетельство о расторжении брака.

ndhj3hbb

И это — только малая часть ситуаций, в которых не обойтись без нотариального перевода документов. Кроме того, услуга востребована у тех, кто:

  • Хочет отвезти ребенка на отдых в другую страну, но при этом находится не в браке и поэтому обязан заручиться согласием второго родителя;
  • Планирует оформить вид на жительство в другом государстве;
  • Получил наследство от родственника из другой страны и изъявил желание принять это имущество;
  • Начинает бизнес в другой стране с официальным оформлением индивидуального предпринимательства или юридического лица и др.

Помните, что нотариальный перевод документов — очень сложная процедура, которую можно доверить только людям с образованием и опытом.

Смотрите также:

Технология панорамного остекления зданий

Какое остекление балкона выбрать - теплое или холодное http://domkrat.org/kakoe-osteklenie-balkona-vyibrat-teploe-ili-holodnoe/.

Интересное по теме: Что такое остекление балкона под ключ и как оно делается

Советы в статье "Как сделать внутренний откос пластикового окна" здесь.

Экономия может обернуться тем, что документ не будет принят в другой стране.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>